Кухня - выше всяких похвал! 👍💘🔥Повар - Мастер своего дела!! 🔥🔥 ОГРОМНОЕ ему спасибо! 😍✊ Само кафе очень чистое, ухоженное, уютное. Внутри тихо, окна пластиковые . Работает кондиционер. Есть летняя веранда. Кушать одно удовольствие. Но есть один маленький минус. Не стала его учитывать при оценке заведения, так как общее впечатление сложилось прекрасное. В этом заведении ОООчень не хватает официанта!! Очень прошу хозяев учесть этот нюанс. Люди стоят в очереди, чтоб сделать заказ! Так как и принимает заказы, и делает кофе, и продает снеки, и приносит еду - ОДНА женщина! 🤦♀️ Как она все это выдерживает?! 🤷
Заехали во "Вкусный дом" пообедать. Внутри чисто, уютно. Помещение небольшое,наверное столов на 5. Каждый стол рассчитан на 4 места. Мы заказали блины с творогом, плов,лапшу, 2 бульона, 2 овощных салата, винегрет, порцию фри, порцию наггетсов с картошкой дольками, минералку, компот и 2 чая "Липтон". Чек составил 2 020₽. Порции немаленькие. Пришлось немного подождать, видимо готовят по заказу, а не разогревают. Овощи были свежие, другие блюда тоже понравились. Единственное, блины были ,на мой взгляд, слишком "загорелые". Не все блюда из меню были в наличии, т.к. закончились некоторые продукты. У шаурмиста был выходной, поэтому шаурму тоже попробовать не удалось. Туалет для посетителей бесплатный, для остальных -20₽. В целом,все понравилось, рекомендую!
Соответствует отличным отзывам! Лучшее сочетание - Быстро, вкусно, недорого! Встретили и накормили по домашнему, с душой! Дети поели с удовольствием и съели почти всё, что случается очень редко. И на обратном пути рассчитали по времени, чтобы заехать именно сюда на обед. Встречала другая смена но приём был такой же тёплый и душевный! Девочки - держите высокий уровень, а мы всегда будем заезжать к вам!