Заказала перевод трёх справок
Очень важных
Для заключения брака за границей
Одна справка была о том что я не состояла в браке в России
Там стояли даты ( моего рождения , чисто и год. И с моего 18тия до сегодняшнего дня , числа и года )
Дак вот переводчик забыл поставить год моего рождения
И год когда мне было 18
Соответсвенно справка считается не действительна
И нам ее вернули
И теперь нужно заново переводить !!!
Имя переводчика стоит Илона Минченока
Жаль я не нахожусь сейчас в России
А то пришла бы лично !!!!!
Как можно так бессовестно переводить такие важные для людей документы !!!!Тем более в документе было не 30000 слов