• DIE LORELEI - Heinrich Heine (Original German text with English subtitles).
    16 bin görüntüleme
    Yayınlandı16 Ara 2020
  • One of Heine's famous poems, "Die Lorelei," is based on a German legend of an enchanting, seducing mermaid who lures seamen to their death.
  • Die Lorelei. I know not its significance Yet, sadness is in my mind ... There's a fairy tail from times past Its message left behind.
  • Die Lorelei. 1. Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, Daß ich so traurig bin, Ein Märchen aus uralten Zeiten, Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
  • Die Lorelei. Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, Daß ich so traurig bin, Ein Märchen aus uralten Zeiten, Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
  • boatman and boat in the end, and that, with her singing, the Lorelei has done.
  • In 1824, Heinrich Heine seized on and adapted Brentano's theme in one of his most famous poems, "Die Lorelei".
  • Ich glaube, die Wellen verschlingen Am Ande Schiffer und Kahn; Und das hat mit ihrem Singen die Lorelei getun.
  • Songfacts®: "Die Lorelei" is arguably the most famous of German folk songs, certainly it is the best known in the English speaking world.
  • Die Lorelei Melodie: Friedrich Silcher, 1838 Text: Heinrich Heine, 1823. Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, Daß ich so traurig bin, Ein Märchen aus uralten...
  • Lorelei, Rhein nehrinin en darlaştığı kısımda bulunur. Lorelei’de Rhein nehri 25 m derinliğe ve 113 m genişliğe sahiptir.
  • Die Loreley (auch Lorelei) ist ein Schieferfelsen (132 Meter hoch (193,14 m ü. NN)) im UNESCO-Welterbe "Oberes Mittelrheintal" bei Sankt Goarshausen...