• Rudyard KIPLING. Bülent Ecevit’in Yorumuyla – Adam Olmak. Şiirin (şairin dilinde) orijinali ... which is more – you’ll be a Man my son! Rudyard KIPLING.
  • "If—" (Türkçe çevirisi: Adam olmak) 1895 yılında Nobel Ödüllü Britanyalı şair Rudyard Kipling tarafından yazılmış bir şiirdir.[1]...
  • ADAM OLMAK. çevrende herkes şaşırsa bunu da senden bilse sen aklı başında kalabilirsen eğer herkes senden kuşku duyarken hem kuşkuya yer bırakır...
    Bulunamadı: kitap
  • ...çevreni her saatin her dakikasına emeğini katarsan hakçasına her şeyiyle dünya önüne serilir üstelik oğlum adam oldun demektir.
  • ADAM OLMAK. Rudyard KİPLİNG. Çevrende herkes kendini kaybeder Bunun da suçunu sana yüklerken Sen kendine hâkim olursan eğer, Bütün âlem senden...
    Bulunamadı: kitap
  • [4] Rudyard KIPLING, Çeviri:Bülent ECEVİT. http://www.siir.gen.tr/siir/r/rudyard_kipling/adam_olmak.htm.
  • If (Adam Olmak) by #RudyardKipling. if-by-rudyard-kipling-analysis-13-638. If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you...
  • Rudyard Kipling Adam Olmak Şiiri. Birkaç gün önce minübüs durağında beklerken, bir yeni bildirim: bir e-posta geldi. Benim için pek kıymetli bir ağabeyimden.
    Bulunamadı: kitap
  • Adam olmak [. If ]. Çevrende herkes şaşırsa, bunu da senden bilse Sen aklı başında kalabilirsen eğer, Herkes ... Rudyard Kipling ( 1865 - 1936 ). ( İngiltere ).
    Bulunamadı: kitap
  • Bu güzel satırları yazan Rudyard Kipling’e ve çeviren Bülent Ecevit’e selam olsun. Çevrende herkes şaşırsa bunu da senden bilse Sen aklı başında...
    Bulunamadı: kitap