• Мартин снова поглядел на илюминатор. Суинберн указал ему выход. Жизнь была томительна, - вернее она стала томительно невыносима и скучна.
    Bulunamadı: стихи
  • художественного перевода стихотворения Суинберна из романа Джека Лондона "Мартин Иден".
  • Стихи Суинберна также ищут те, кто прочел «Мартина Идена» Лондона, в котором они упомянуты, те, кому хочется полнокровной неистовой...
  • А вот перевод всего стихотворения от М. Донского ... стихотворения "Сад Прозерпины" Алджернона Чарльза Суинберна (1837-19..
  • Переводы стихотворения Суинберна "From too much love of living" Взяты из конкурса художественного перевода стихотворения Суинберна из...
  • Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании...
  • Вот что гласит википедия: «Суинбёрн страдал алкоголизмом и алголагнией, также у него был очень легковозбудимый характер.
    Bulunamadı: стихи
  • Değerlendirme: 4,7 / 5 Рейтинг магазина в Яндексе
    Цитата из книги «Мартин Иден» Джека Лондона. Устав от вечных упований, Устав от радостных пиров, Не зная страхов и желаний, Благословляем мы...
    Bulunamadı: суинберн
  • Değerlendirme: 4,5 / 5 Рейтинг магазина в Яндексе
    Посмотреть все цитаты из книги «Мартин Иден» Посмотреть все цитаты Джек Лондон Перейти к своему цитатнику Перейти к полному каталогу цитат.
    Bulunamadı: стихи