• Hızlı yanıt
  • The rule of “an eye for an eye” was part of God’s Law given by Moses to ancient Israel and was quoted by Jesus in his Sermon on the Mount. (Matthew 5: 38, King James Version; Exodus 21:24, 25; Deuteronomy 19:21) It meant that when dealing out justice to wrongdoers, the punishment should fit the crime. a.
    Kaynaktan alınan bilgiyle göre oluşturuldu
    Hata bildir
  • Arama sonuçları
  • If one loses a tooth though it may not be easy to obtain the insurance rights from the offender to pay for that tooth replacement, but it can be done.
  • Jesus knew that some had misinterpreted the rule of “an eye for an eye.” He corrected them when he said: “You heard that it was said: ‘Eye for eye and tooth...
  • an eye for an eye and a tooth for a tooth. used to refer to the belief that retaliation in kind is the appropriate way to deal with an offence or crime.
  • an eye for an eye and a tooth for a tooth. used to refer to the belief that retaliation in kind is the appropriate way to deal with an offence or crime.
  • An eye for an eye and a tooth for a tooth means to mete out retribution in kind, to make someone suffer as he has made someone else suffer.
  • The idiom "eye for an eye, a tooth for a tooth" means seeking revenge or punishment that is equal to the harm or injury inflicted by someone else.
  • Verse 38. - An eye for an eye, and a tooth for a tooth . No short phrase could more accurately describe the spirit of the Mosaic legislation.
  • Jesus told his disciples, you have heard that it was said an eye for an eye and a tooth for a tooth. But I say to you offer no resistance to one who is evil.
  • (Redirected from An eye for an eye and a tooth for a tooth). "An eye for an eye" (Biblical Hebrew: עַיִן תַּחַת עַיִן, ʿayīn taḥaṯ ʿayīn)...
  • What does the Bible really teach about “an eye for an eyeanda tooth for a tooth?” ... We don’t see that a literal eye was paid for an eye or a tooth for a tooth.