• Derler ki gömülür dalgalara Sonunda kayıkçı da tekne de Ve bunu şarkılarıyla Lorelei yaptı gene. Çevirenler: Dora GÜNEY, Necati CUMALI.
    Bulunamadı: die
  • Ich glaube, die Wellen verschlingen Am Ende Schiffer und Kahn; Und das hat mit ihrem Singen Die Lorelei getan.
  • Heine'nin ünlü şiirlerinden biri "Die Lorelei, "Almanları, denizcilerini ölümlerine çeken büyüleyici, baştan çıkarıcı bir denizkızı efsanesine dayanıyor.
  • Die Rheinischen Musikanten - Die Lorelei. ... Zvyki.com H Heine Die Lorelei - Zvyki.com.
  • Die Lorelei. Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, Das ich so traurig bin; Ein Märchen aus alten Zeiten, Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
  • Ich glaube, die Wellen verschlingen Am Ende Schiffer und Kahn; Und das hat mit ihrem Singen Die Lorelei getan. Heinrich Heine “Die Heimkehr”, 1823-1824.
  • Lorelei, Rhein nehrinin en darlaştığı kısımda bulunur. Lorelei’de Rhein nehri 25 m derinliğe ve 113 m genişliğe sahiptir.
  • Die Lorelei. Nördlich von Oberwesel liegt St. Goar und St. Goarshausen. St. Goar ist von Freiligrath in dem Gedichte „ein Flecken am Rhein“ beschrieben worden.
  • Here is my translation of Die Lorelei by Heinrich Heine. The Lorelei. Heinrich Heine. I don't know why I am feeling So sorrowful at heart.