• Did you enjoy the the artible “Die Lorelei” from Heinrich Heine on OZOFE.COM? Do you know anyone who could enjoy it as much as you do?
  • One of Heine's famous poems, "Die Lorelei," is based on a German legend of an enchanting, seducing mermaid who lures seamen to their death.
  • Die loreley (lorelei). Vom Loreleyfels herab tönt oft eine wunderholde Frauenstimme, deren süßer Gesang alle bezaubert, welche ihn vernehmen.
  • Ich glaube, die Wellen verschlingen am Ende Schiffer und Kahn; und das hat mit ihrem Singen die Lorelei getan. Die Loreley.
  • The original German lyrics had the title Die Lorelei, while English translation has made it Loreley. https://www.oxfordlieder.co.uk/song/652 No dash ever used.
  • Ich glaube, die Wellen verschlingen Am Ende Schiffer und Kahn; Und das hat mit ihrem Singen Die Lorelei getan.
  • Yorum Yazma Kuralları: Traditional - Die Lorelei Şarkı Sözleri hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır.
  • Die Lorelei. Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, Das ich so traurig bin; Ein Märchen aus alten Zeiten, Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
  • P.S. Karl Preusker kannte die Version, dass die Lorelei-Fee schon manchen Reisenden in ihre Höhle gelockt habe (Lebensbild eines Volksbildungsfreundes.
    • Both man and boat to their end
    • The Lorelei did intend.
    Bulunamadı: die