Kinder, Küche, Kirche (с нем. – дети, кухня, церковь), в Германии с последней трети 19 в. распространённое выражение, характеризующее общественно приемлемые социальные роли женщины в консервативно-патриархальном обществе. Часто приписывается императору Вильгельму II или его жене, Августе Виктории. В качестве официального лозунга было распространено в Третьем рейхе.
- Hızlı yanıt
- Arama sonuçları
- ru.wikipedia.org Kinder, Küche, KircheKinder, Küche, Kirche ([ˈkɪndɐ ˈkʏçə ˈkɪʁçə], киндер, кюхе, кирхе; с нем. — «дети, кухня, церковь»), или 3 K, — немецкое устойчивое выражение...Bulunamadı: поговорка
- домохозяйка должна заботиться о пяти K: комнате, детях, кухне, погребе, одежде", которая впервые появилась в сборнике немецких пословиц 1810...
İngilizceden çevrildi
- bolshoyvopros.ru questions/1461309-chto-…Этот удел немецких женщин, кухня, дети, церковь - очень устарел.
- dic.academic.ru dic.nsf/dic_wingwords/734/Дети...русск. дети, кухня, церковь, платье), или 4 K немецкий лозунг, определяющий, по мнению авторов лозунга, роль идеальной женщины в Германии.Bulunamadı: поговорка
- livelib.ru book/212987/readpart-istoriya-…Выражение «дети, кухня, церковь» цитировалось у нас как «старая немецкая поговорка» или (в советское время) как «старый реакционный лозунг».
- knife.media nazi-patriarchy/«Три К», или «Дети, кухня, церковь»: как сформировалось представление о «типичной женской роли», которое взяли на вооружение нацисты.
- russian7.ru post/kinder-kuche-kirche-pochemu-…Kinder, Küche, Kirche — лозунг, известный в Германии ещё со времён императора Вильгельма II, и широко используемый во времена Третьего Рейха.Bulunamadı: поговорка
- otvet.mail.ru question/1081056Три немецких женских "K" VERSUS трёх немецких мужских "K": F. Kinder, Kuche, Kirche (Дети, Кухня, Церковь).
- ru.ruwiki.ru wiki/Kinder,_Küche,_KircheKinder, Küche, Kirche, или 3 K, — немецкое устойчивое выражение, описывающее основные представления о социальной роли женщины в германской...Bulunamadı: поговорка