- Yorumlar yüklenemedi
332 yorum: "Имитатор"
- На первый взгляд (да и на второй тоже!) типовой сюжет противостояния одного или нескольких серийных "бяк" одному или нескольким правоохранителям (как вариант группе правоохранителей и психолога (как вариант, психиатра)). Уверен, что мнения разойдутся довольно кардинально уже до просмотра или после просмотра. Процитирую дельный совет: "я убежден что для каждого фильма, нужен свой сугубо определенный настрой. Именно поэтому я пересматриваю некоторые фильмы дважды а то и трижды, и только потом они открываются для меня совершенно с другой стороны". GizleTamamını oku
- В целом фильм не плохой. Но и хорошим назвать не рискну. Обычный детективный триллер. Для 90-х это было обычное дело - такие фильмы. Достаточно, чтоб показать в кинотеатре, но без претензий на награды. Построение сюжета часто схоже. Этот фильм смотреть было сложно по ряду причин, и вовсе не потому, что сюжет какой-то сложный или типа того. Сложно, но не отталкивало. Как разовьётся сюжет, как закрутят, как разгадывать будут было интересно посмотреть. Некоторые стандартные приёмы не особо смущали. Как уже говорил - это было обычное дело. Да и в 95-м эти ходы ещё не так приелись. Даже ставшие излюбленным приёмом излишняя эмоциональность и психотравмы тогда только начинались. Со скидкой на время смотрится вполне нормально. Более всего мешали смотреть диалоги. Во-первых где-то что-то не сходилось. Будто что-то пропустил я или они. иногда говорили так, будто до этого уже был какой-то разговор, который не вошёл в кадр. Или же перевод такой. Во-вторых - это как раз перевод. Не стандартный старый одноголосый гнусавый, традиционный для 90-х, нееет. Есть и одноголосый и многоголосый, причём и того и другого в разных вариантах. Но в каждом будто-то что-то не так. Или переводили так себе или адаптировать хотели, но тоже не везде справились. В-третьих - это озвучка. О дубляже хорошем и не думал. Но здесь было моё самоё не любимое явление в озвучке. Когда и перевод и оригинальный звучат параллельно почти на одной громкости. Иногда с наложением иногда с запозданием. Это очень мешает погрузится в просмотр, не говоря об атмосфере. А иногда и приходится соображать кто, когда и что говорит. Как не выбирал озвучку, но приемлемой так и не нашёл. Возможно фильм понравился бы больше. Хотя в давние года, будучи гораздо моложе, по телевизору вполне нормально этот фильм посмотрелся. Ещё не был избалован😀 GizleTamamını oku
- otzovik.com reviews/film_imitator_1995/Фильм "Имитатор" смотрела очень давно и недавно наткнулась на него в интернете.
- kinopoisk.ru film/3938/reviews/«Имитатор» - это тот фильм, который действительно забыт, хотя поклонникам жанра он наверняка известен.
- irecommend.ru content/imitator-copycatКартина "Имитатор" - фильм 1995 года. ... Итак, сегодня мой кино-отзыв будет посвящен фильму "И пришел паук" , 2001 года выпуска.
- kinokopilka.pro reviews/9845?page=2Создатели фильма мало внимания уделили истории имитатора: нет ни уникальной биографии маньяка, ни его легенды, с несчастным детством...
- kino-teatr.ru kino/movie/hollywood/23710/forum/Информация о фильме Актеры и роли Отзывы Постеры фильма Кадры из фильма Новости.
- forumkinopoisk.ru topic/4305-imitator-copycat/Имитатор год - 1995 страна - США режиссер - Джон Амиел жанр -триллер, детектив, криминал, драма, ужасы рейтинг MPAA -R В ролях: Сигурни Уивер ...
- ivi.ru watch/114437/reviewsВ тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы».
- klubkrik.ru 2021/02/otzyv-na-film-imitator-…Отзыв на фильм «Имитатор» (Copycat, 1995 г.), автор — Casey Cooper.
Имитатор
Değerlendirme puanı: 7,1/10Copycat, 199518+