• Hızlı yanıt
  • В английском языке есть имя "Alexander", которое произносится приблизительно как "Элигзайндэ". Это английское имя, и оно записывается именно через "икс", так принято. А русское имя Александр лучше записывать как "Aleksandr", по всей логике. Чтобы Александр не превратился в Элигзайндэ.
    Kaynaktan alınan bilgiyle göre oluşturuldu
    Hata bildir
  • Arama sonuçları
  • Если ты пишешь своё, русское имя, то оно пишется как Aleksandr, а если ты пишешь английское имя Александер, то, конечно, пиши Alexander.
  • Но в данном случае, скорее всего, была не транслитерация, а заимствование английской формы написания имени АлександрAlexander...
  • В английском языке есть имя "Alexander", которое произносится приблизительно как "Элигзайндэ".
  • Alexander (Greek: Ἀλέξανδρος) is a male name of Greek origin. The most prominent bearer of the name is Alexander the Great...
  • Borrowed from Latin Alexander, from Ancient Greek Ἀλέξανδρος (Aléxandros), from ἀλέξω (aléxō, “I defend”) + ἀνδρ- (andr-), the stem of ἀνήρ (anḗr, “man”).
  • ...что характерно для США, каждое из этих уменьшительных имен может вполне спокойно использоваться и как псевдоним в Александр/Александра...
  • 07 февраля 2020 Basil Qubasoff ответил: ALEKSANDR ИЛИ ALEXANDR?
    Bulunamadı: alexander
  • Т.е как имя Александр написать DO>Имена и фамилии не переводятся, а только транслитерируются, т.е. Aleksandr, DO>и никаких иксов.
  • Наиболее частотным написанием имени в английском языке для англоговорящих персон является «Alexander».
  • На английском языке имя "Александр" (Alexander) обычно пишется и произносится так же, как и в русском.
  • А если просто передать имя в частном - или умеренно официальном - общении, то ИМХО, Alexander как раз подойдет.
  • О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам Условия использования Конфиденциальность Правила...
    14 bin görüntüleme
    Yayınlandı22 Mar 2018