• Lorelei By Heinrich Heine Translated by A.Z. Foreman Hear me reciting the poem in German and English on youtube here.
  • Am Ende Schiffer und Kahn. Und das hat mit ihrem Singen. Die Lorelei getan. Heinrich Heine (* 1797-12-13, † 1856-02-17).
  • Did you enjoy the the artible “Die Lorelei” from Heinrich Heine on OZOFE.COM? Do you know anyone who could enjoy it as much as you do?
  • Heinrich Heine. ... Ich glaube, die Wellen verschlingen Am Ende Schiffer und Kahn, Und das hat mit ihrem Singen, Die Loreley getan. Lorelei.
  • The original German lyrics had the title Die Lorelei, while English translation has made it Loreley. https://www.oxfordlieder.co.uk/song/652 No dash ever used.
  • Ünlü Alman şair Heinrich Heine'nin İngilizce çevirisinin desteğiyle güzel şiiri "Die Lorelei" yi okuyup anlayın.
  • die Lorelei (Heinrich Heine). Filed under: Advanced, Intermediate, Literature — Leave a comment.
  • Heinrich Heine ve Lorelei. ... Ich glaube, die Wellen verschlingen Am Ende Schiffer und Kahn; Und das hat mit ihrem Singen Die Loreley getan.
  • İngiliz şiirimizin yardımıyla ünlü Alman şair Heinrich Heine'nin "Die Lorelei" adlı güzel şiirini okuyun ve anlayın.
  • Hintergrund. Die Loreley (auch Lorelei) ist ein Schieferfelsen (132 Meter hoch (193,14 m ü. NN)) im ... Weitere gute Gedichte des Autors Heinrich Heine.