• Знание только того, что, к примеру, слово «здравствуйте» по-венгерски звучит как «jó nap», а «спасибо» - «kösz» и так далее, вряд ли даст вам...
  • В венгерском вы можете построить целые предложения, использовав только гласные «e» или «ö».
  • В общем, научить тебя говорить на 100 языках (хотя бы) и сделать полиглотом мы не сможем, однако сегодня всемирный день приветствия...
  • В каждом языке есть слова, которые по смыслу соответствуют нашему слову "здравствуйте" и являются приветствием.
  • Это формальное приветствие, которое переводится как "да пребудет с тобой мир".
  • по-русски я такой информации не видела, надо по-венгерски искать.
  • Csókolom — дословно — Целую, при приветствии употребляется в значении — Здравствуйте.
  • Примеры: Я плохо говорю по-венгерски.
  • Интересно отметить, что не всегда приветствие с другого языка дословно переводится на русский как «привет», часто оно будет означать...