• Hızlı yanıt
  • “A Red, Red Rose” by Robert Burns was inspired by a simple Scots song he heard in the country as well as published ballads of the day. “A Red, Red Rose” expresses the speaker’s deep love for his or her lover and promises that this love will outlast human life and even the earth itself, remaining fresh and consistent indefinitely.
    Love is the most potent energy that has brought humanity to peace.
    Kaynaktan alınan bilgiyle göre oluşturuldu
    Hata bildir
  • Arama sonuçları
  • O my Luve is like a red, red rose. That’s newly sprung in June; O my Luve is like the melody. That’s sweetly played in tune. So fair art thou, my bonnie lass
  • Yayın zamanı: 6 saat önce
    O my Luve's like a red, red rose. That's newly sprung in June
  • Standard English Translation. 1. O, my luve's like a red, red rose, That's newly sprung in June. ... O, my love is like the melody, That is sweetly played in tune.
  • My love is like a red, red rose A red, red rose is she All day long beneath the willow boughs She suavely swings my baby.
  • Oh, my love is like a red, red rose that's newly sprung in June and my love is like the melody that's sweetly played in tune.
  • O my luve's like a red, red rose, That's newly sprung in June: O my luve's like the melodie, That's sweetly play'd in tune.
  • MY love is like a red red rose That’s newly sprung in June: My love is like the melodie That’s sweetly play’d in tune.
  • Text. Color. White Black Red Green Blue Yellow Magenta Cyan. Transparency. Opaque Semi-Transparent. Background. ... Log in. ×. Like ? Save it to your favorites.
  • The speaker tells the reader that this lovelike a red, red rose.” Roses are most beautiful when “newly sprung”—but this is a beauty that, by definition, cannot last.