• Бадрулбаду́р / Бадр уль-Бадур / Бадр эль-Буду́р — принцесса, на которой Аладдин женился в сказке «Аладдин и волшебная лампа».
  • Badroulbadour / Badr ul-Badour / Badr al-Badur (Arabic: بدر البدور Badru l-Budūr, "full moon of full moons")[1] is an Arab princess whom Aladdin married...
  • Бадрулбадур — это арабское слово, означающее полнолуние в пределах полнолуния.
  • Моника Болдуин в своем романе «Званные и избранные» использует имя Бадрулбадур в честь сиамской кошки...
  • С помощью лампы с джинном Аладдин становится богатым и могущественным и женится на принцессе Бадрулбадур, дочери султана...
  • Моника Болдуин в своем романе «Званные и избранные» использует имя Бадрулбадур в честь сиамской кошки, которая принадлежала её...
  • Моника Болдуин в своем романе «Званные и избранные» использует имя Бадрулбадур в честь сиамской кошки, которая принадлежала её...
  • Принцессу звали не Жасмин, а Бадрулбадур или Будур, в зависимости от перевода.
  • Жасмин первоначально должна была зваться Badroulbadour (Бадрулбадур), как принцесса, которая выходит замуж за Аладдина в "Арабских ночах".