• Болва́нщик — персонаж из «Приключений Алисы в стране чудес» Льюиса Кэрролла; такое имя носит в переводе Н. Демуровой. Впервые встречается в сцене чаепития...
  • Болванщик (англ. Hatter, буквально Шляпник) — персонаж из «Приключений Алисы в стране чудес» Льюиса Кэрролла; такое имя носит в переводе Н. Демуровой.
  • Болванщик (англ. Mad Hatter) — персонаж диснеевского полнометражного мультфильма 1951 года «Алиса в Стране Чудес».
  • В некоторых вариантах перевода герой получил имя Болванщик, но чаще его называют привычным аудитории прозвищем.
  • Слово болванщик означает профессию человека, делающего болванки для чего-либо, в том числе и для шляпного мастерства.
  • Шляпник - вымышленный персонаж книги Льюиса Кэрролла "Приключения Алисы в стране чудес" 1865 года и ее продолжения "Зазеркалье" 1871 года.

    İngilizceden çevrildi

  • Прочитал "Алиса в стране чудес" ( там был шляпник ) , через месяц прочитал "Алиса в зазеркалье" ( там был болванщик ) в чём разница...
  • Шляпник или Болванщик, персонаж из книги Льюиса Кэрролла "Приключения Алисы в стране чудес", отличался весьма своеобразным нравом.
    1 bin görüntüleme
    Yayınlandı24 Oca 2022
  • По выражению Чеширского кота, Болванщик находится «не в своём уме».
  • ...этого персонажа, понятную всем англичанам благодаря поговорке «безумен, как шляпник», в русском варианте его иногда называют «Болванщиком».