• Cathay (1915) is a collection of classical Chinese poetry translated into English by modernist poet Ezra Pound based on Ernest Fenollosa's notes that came...
  • Rihaku is the Japanese form of the name of the Chinese poet, Li Po or Li T'ai-po. "The seafarer (from the early Anglo-Saxon text)" : p.23-27.
  • Cathay (1915) is a collection of classical Chinese poetry translated into English by modernist poet Ezra Pound based on Ernest Fenollosa's notes that came...
  • The Cathay poems are primarily written by the Chinese poet Li Po, referred to throughout these translations as Rihaku, the Japanese form of his name.
  • The Cathay poems are primarily written by the Chinese poet Li Po, refered to throughout these translations as Rihaku, the Japanese form of his name.
  • cover image of the book Cathay. With the vers libre of Cathay, T. S. Eliot famously observed, Pound had become “the inventor of Chinese poetry for our time.”
  • The Cathay poems are primarily written by the Chinese poet Li Po, referred to throughout these translations as Rihaku, the Japanese form of his name.
  • Ezra Pound’s Cathay (1915) is a masterpiece of modernism, but also of world literature. The muscular precision of images that mark Pound’s translations helped...
  • Değerlendirme: 4,1 / 5 Рейтинг магазина в Яндексе
    Finalist, Pegasus Award for Poetry Criticism. Ezra Pound’s Cathay (1915) is a masterpiece both of modernism and of world literature.
  • The Cathay poems are primarily written by the Chinese poet Li Po, refered to throughout these translations as Rihaku, the Japanese form of his name.