Письменность, используемая для записи марийских (луговомарийского и горномарийского) языков.
В дохристианский период для некоторой хозяйственной информации марийцы использовали знаки-тамги («тиште»). Как правило, эти знаки обозначали учёт имущества, долги и пр Они были в употреблении вплоть до 30-х годов XX века…
Daha fazla okuПисьменность, используемая для записи марийских (луговомарийского и горномарийского) языков.
В дохристианский период для некоторой хозяйственной информации марийцы использовали знаки-тамги («тиште»). Как правило, эти знаки обозначали учёт имущества, долги и пр Они были в употреблении вплоть до 30-х годов XX века.
Первую попытку составить алфавит марийского языка предпринял казанский архиепископ Гурий в середине XVI века для обращения марийцев в христианство. Однако его алфавит не получил распространения и не сохранился.
В 1775 году митрополит Казанский и Свияжский Вениамин (Василий Пуцек-Григорович) издал книгу «Сочинения, принадлежащие к грамматике черемисского языка». В ней для записи марийских слов использовал стандартный русский алфавит с добавлением двух специальных букв. Отсчёт истории марийской письменности принято вести именно от этого события.
В 1871 году при содействии Братства святого Гурия, занимавшегося переводом религиозной и учебной литературы на языки народов России, был издан первый горномарийский букварь. Два года спустя — луговомарийский. В этих букварях в марийский алфавит ввели ещё несколько дополнительных букв.
Окончательно алфавиты горномарийского и луговомарийского языков и правила орфографии были утверждены в 1938 году. С тех пор изменения в марийский алфавит вносились лишь раз, когда в 1949 году в него добавили букву «ё».
День марийской письменности (Марий тиште кече) отмечается 10 декабря, потому что в этот день в 1775 году увидела свет первая марийская грамматика. Этот праздник был учреждён правительством республики в 1990 года и имеет официальный статус на республиканском уровне.
Gizle