• Hızlı yanıt
  • В русском языке речь идёт о таких номинативных единицах, как бабки, балдеть, достать (кого-либо), задолбать (кого-либо), крутой, лапшу на уши вешать, мент, дать на лапу, на шару, облом, примочка, по барабану, прикол, прикольный, прикольно, разборки, тащиться, тугрики, тусовка, тусоваться, тусовочный, фигня и тому подобных.
    Kaynaktan alınan bilgiyle göre oluşturuldu
    Hata bildir
  • Arama sonuçları
  • Crush – в сленге означает любимый человек) человек, к которому/к внешности которого питают симпатию. Илья с новой прической просто краш..
  • Мы составили словарь подросткового сленга, которым активно пользуется современная молодёжь. И привели примеры (не только из...
  • Değerlendirme: 4,1 / 5 Рейтинг магазина в Яндексе
    Сленг тинейджеров: значения самых распространенных молодёжных словечек.
  • С таким же значением слово «ливать» и поселилось в современном словаре сленга. У него есть и другие формы — к примеру, «ливнуть».
  • Оказалось, что значительную часть молодежного сленга составляют заимствования из английского языка.
    Bulunamadı: примеры
  • Термин пришел из английского сленга, где слово crush означает сильное увлечение или влюбленность, обычно невзаимную. Пример: «Ты мой краш, не...
  • Примером этого является термин "заводной", который является пережитком сленга американских хиппи 1960-х и 70-х годов.

    İngilizceden çevrildi

  • Это были примеры из игрового и тюремного сообществ. ... Сленг — это молодежный жаргон, разговорная речь.
  • Doğrulanmış profil
  • Сленг стал важным инструментом самовыражения для молодых людей, который помогает им создавать свою уникальную идентичность и...