• Hızlı yanıt
  • Arama sonuçları
  • I am going to get my autobiography published — come hell or high water! Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов. 2013.
  • Come hell or high water. Значение. «Прииди что будет» - это идиома, которая означает, что несмотря на все, кто-то сделает что-то или будет рядом...
  • Look through examples of come hell or high water translation in sentences, listen to pronunciation and learn grammar.
  • More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «COME HELL OR HIGH WATER» in dictionaries.
  • I don't care if I have to drive through a blizzard—we are getting to this wedding come hell or high water!
  • Перевод контекст "come hell or high water" c английский на русский от Reverso Context: These Games are going ahead, come hell or high water.
    Bulunamadı: идиомы
  • Перевод идиоматического выражения "Come hell or high water": Англо-русский фразеологический словарь.
    Bulunamadı: идиомы
  • Выражение come hell or high water - "что бы ни случилось, во что бы то ни стало" идёт от жаргона моряков и high water означает «прилив».
  • Stay with me, tolerate me, even if you're tired We'll connect each other's hearts by being together Come hell or high water, we'll go until the very end.
  • Словарь похожих слов, Разные формулировки, Синонимы, Идиомы для Идиома come hell or high water.
    Bulunamadı: перевод