• есть Даниил, а есть Данила - отличие в буквах ).
  • Однако имеются пометки: Даниил – церковное, Данил – разговорное.
  • Hızlı yanıtlar

  • Данила - это русский вариант библейского имени Даниил, которое в свою очередь происходит от древнееврейского Даниэль.
  • Даниил и Данил говорят это разные имена. Я его Данилом называю и ничего. Да и вообще какая разница как его Вы называете) если бы ему было...
  • 17 мая 2017 Эрик Очиров ответил: С юридической точки зрения, по документам, Даниил, Данил, Данила - разные.
  • Правильно два вариантаг: Данила и Даниил, отчество от них будут различаться на букву и дополнительную.
  • Имена Даниил и Данил Являются оба допустимыми вариантами в написании.
  • Дании́л — мужское личное имя библейского происхождения, восходящее к древнееврейскому имени דניאל‬ (Даниэ́ль), личному имени пророка Даниила.
  • Даниил просто более устаревшее а Данил современное… а смыл одинаковый… т.е. и Даниила можно Данилой назвать )) так что пофиг.
  • Данила, Данил, Даниил все одно и то же, произошли от еврейскогго Даниэля (дан судья+ эль бог).