• Hızlı yanıt
  • Толкин
    Отвечаем: правильным будет первый вариант – Толкин. Почему? Ну, потому что, во-первых, фамилия автора «Властелина колец» происходит от немецкого Toll-kühn, что означает «отчаянно храбрый». А, во-вторых, сам писатель произносил свою фамилию без лишней «е». Кстати, никто и никогда не называл Толкина по первому имени, то есть Джоном.
    Kaynaktan alınan bilgiyle göre oluşturuldu
    Hata bildir
  • Arama sonuçları
  • Наиболее верное написание и произношение фамилии Профессора - Толкин, с ударением на оба слога.
  • Но до сих пор многие задаются вопросом, как правильно писать и произносить по-русски фамилию автора саги: Толкиен или Толкин?
  • Джон Ро́нальд Ру́эл «Дж. Р. Р.» То́лкин (англ. John Ronald Reuel «J. R. R.» Tolkien, английское произношение: [dʒɒn ˈrɒnld ˈruːl ˈtɒlkiːn]; 3 января 1892, Блумфонтейн — 2 сентября 1973...
  • Hızlı yanıtlar

  • По английски Tolkien отсюда Толкин будет транскрипция,а Толкиен - транслитерация.Оба варианта вроде бы имеют право на...
  • Текст дополнения: Встречается также транслитерационный (учитывающий написание, а не произношение) вариант Толкиен.
  • Следовательно, Толкин - это транскрипция, а Толкиен - транслитерация.
  • Если учитывать произношение фамилии, то правильно Толкин .
  • Основная статья: Семья Толкиенов. Толкин был англичанином и считал себя таковым.[3][T1] Его непосредственные предки по отцовской линии...

    İngilizceden çevrildi

  • мне тоже по-началу не нравилось "Толкин", потому что первый раз прочитала его книгу, где на обложке было выгравировано "Толкиен", но, следуя за...
  • Тема: Так Толкин или Толкиен? ... И в этом отношении написание "Толкиен" АДЕКВАТНЕЕ передает фонетику оригинала, чем "Толкин".