• + - «Хоть кол на голове теши» — это устойчивое выражение используют, когда хотят описать человека, который не восприимчив к внешним...
  • Фразеологизм исконно русский, выступает как образная и шутливая характеристика крепкости, твердости головы упрямого человека: тесать кол...
  • Некоторые связывают значение фразеологизма с тем, что голову упрямого (или глупого) человека нельзя пробить даже колом.
  • Это выражение подразумевает, что человек столь туп/невозмутим, что даже если его голову использовать вместо пенька и тесать на ней кол, ему будет...
  • Хоть кол на голове теши кому (разг.) — об упрямом, настойчивом, не поддающемся убеждению человеке.
  • Фразеологизм "Ему (ей, им, тебе, вам) хоть кол на голове теши") означает предельное упорство человека, его упрямство, настырность.
  • Используя выражение «хоть кол на голове теши», человека, которому оно адресовано, сравнивают с «безразличным» пнем.
  • «Хоть кол на голове теши» — что ни предпринимай — ребенок стойко сохраняет спокойствие в любой ситуации, либо проявляет безразличие и...
  • Неправильно: хоть кол на голове чеши. ... Слово «теши» в разговорной речи встречается редко, а вот «чеши» (в разных смыслах) — часто.
  • Как правильно: "Хоть кол на голове теши". Фраза происходит от глагола "тесать" или "стёсывать".