• Hızlı yanıt
  • паршивая овца, белая ворона
    The black sheep of the family — паршивая овца, белая ворона.
    Дословно — «черная овца в семье».
    Значение идиомы:
    Так говорят о человеке-члене семьи или какой-то группы людей, который выделяется среди них плохой репутацией или просто не похож на них, не вписывается в эту группу.
    История идиомы:
    Как мы знаем, все овцы обычно беленькие. Однако периодически на свет появляются и животные черного цвета. Это происходит из-за генетического отклонения.
    Kaynaktan alınan bilgiyle göre oluşturuldu
    Hata bildir
  • Arama sonuçları
  • Происхождение английской идиомы «The black sheep of the family» напрямую связано с овцами — обычно все овцы белого цвета, но иногда...
  • Largely thanks to the snappy editing, short scenes and a strong cast led by a matronly Deneuve and Amalric's enjoyable perf as the black sheep of the family...
  • black sheep — N COUNT: usu sing, oft the N of n (disapproval) If you describe someone as the black sheep of their family or of a group that they are a member...
    Bulunamadı: идиомы
  • Самым популярным вариантом этой идиомы является “a black sheep of the family”, в котором подчеркивается значение, что «черная овца» – это человек...
  • I tried to keep this secret but Bill betrayed me and let the cat out of the bag. ... The black sheep of the family — паршивая овца, белая ворона.
    Bulunamadı: перевод
  • black sheep of the family - значение идиомы на русском, пример использования и звучания.
  • In the TV show "Bloodline," the black sheep son of a respected family threatens to expose dark secrets, putting sibling loyalties to the test.
  • An black sheep (of the family) idiom dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary.
    Bulunamadı: перевод
  • Происхождение, перевод, пример употребления идиомы смотри по следующей ссылке:http://thelang.ru/node/15.